منتديات لحن العشاق الثقافي العربي
اهلاا بكم زوار المنتدى الكرام

1. تفضلو بالتسجيل فى منتدانا http://fouad7yn.grafbb.com/

2. بعد التسجيل فى المنتدى يجب ان تفعل العضوية بالذهاب الى الايميل الخاص بك ((yahoo/hot))سوف نبعت لك رسالة على رسائل ال ثم اقبلها وبهكذا تكون عضو فى منتدى ((لحن العشاق))
ملحوظةهامة : اذا لم تعرف كيف تُفَعل العضوية الخاصة بك إنتظر لليوم التالى والادارة سوف تفعلك العضوية سنبعث لك برسالة ولا تنسى اسم العضوية والرقم السرى فقط..؟
وإن لم تستطع التسجيل فقط إبعث لنا بإيميلك وبرسالة خاصة على مدير المنتدى او على هذا الإيميل (nora882006@HOTMAIL.COM)

شكرااااااااااااااعلى التسجيل فى منتدانا ((http://fouad7yn.grafbb.com

مع تحيات إدارة الموقع ((لحن العشاق))

منتديات لحن العشاق الثقافي العربي
اهلاا بكم زوار المنتدى الكرام

1. تفضلو بالتسجيل فى منتدانا http://fouad7yn.grafbb.com/

2. بعد التسجيل فى المنتدى يجب ان تفعل العضوية بالذهاب الى الايميل الخاص بك ((yahoo/hot))سوف نبعت لك رسالة على رسائل ال ثم اقبلها وبهكذا تكون عضو فى منتدى ((لحن العشاق))
ملحوظةهامة : اذا لم تعرف كيف تُفَعل العضوية الخاصة بك إنتظر لليوم التالى والادارة سوف تفعلك العضوية سنبعث لك برسالة ولا تنسى اسم العضوية والرقم السرى فقط..؟
وإن لم تستطع التسجيل فقط إبعث لنا بإيميلك وبرسالة خاصة على مدير المنتدى او على هذا الإيميل (nora882006@HOTMAIL.COM)

شكرااااااااااااااعلى التسجيل فى منتدانا ((http://fouad7yn.grafbb.com

مع تحيات إدارة الموقع ((لحن العشاق))

منتديات لحن العشاق الثقافي العربي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات لحن العشاق الثقافي العربي


 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخوللوحة التحكم

 

 حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
حادي المطايا
المدير العام
المدير العام
حادي المطايا


mms حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة C3765754aa
ذكر

عدد المساهمات : 307
نقاط : 908
التقييم : 1
تاريخ التسجيل : 17/06/2011
الموقع : في قلوب من يحبونني

حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة   حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة Icon_minitimeالسبت يوليو 30, 2011 10:46 pm

A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره


الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)


A burnt child dreads fire


القطط بسبعة أرواح


A cat has nine lives


على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)


A cock crows on his own dunghill


الغرقان يتعلق بقشه


A drowning man will clutch a straw


لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)


a fox is not taken twice in the same snare


الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)


A friend in need is a friend indeed


الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ


A guilty conscience needs no accuser


الرجل الجوعان رجل غضبان


A hungry man is an angry man


صاحب بالين كذاب


A jack-of-all trades master of none


المعرفه القليلة شىء خطير


A little knowledge is a dangerous thing


كلب حي أفضل من أسد ميت (حمارتك العرجة تغنيك عن سؤال اللئيم)


A living dog is better than a dead lion


لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)


A man can do no more than he can


لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)


A man can not serve two masters


انما يعرف المرء بأقرانه


A man is known by the company he keeps


بيت الرجل قلعته


A man's house is his castle


درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)


A penny saved is a penny gained


انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه


A prophet is not without an honor save in his own country


السر بين أكثر من اثنين ليس سر


A secret between more than two is not secret


الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)


A soft answer turneth a way wrath


الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع


A stitch in time saves nine


انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)


A tree is known by it's fruit


حسبُ الحكيم كلمه


A word to a wise is enough


الغياب يزيد القلب لهيباً


Absence makes the heart grow fonder


صوت الأفعال يعلو على الكلام


Actions speak louder than words


ليس كل ما يلمع ذهبا


All is not gold that glitters


كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد


All is well that ends well


أى مأوى عندما تأتى العاصفه


Any port in a storm


كما تزرع تحصد


As you sow, so will you reap


الكلاب النباحه نادراً ما تعض


Barking dogs seldom bite


الفقراء ليس لهم حق الإختيار


Beggars can not be choosers


لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع


Believe not all that you see nor half what you hear


عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه


Better an open enemy than false friend


شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه


Better a devil you know than a devil you don't know


تأكد قبل أن تندم


Better be sure than sorry


الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع)


Birds of feather flock together


الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه)


Blood is thicker than water


انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)


By their fruit ye shall know them


لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت


Call no man happy until he is dead


الهم قتل الهره


Care killed the cat


لا تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر


Catch not at the shadow and lose the substance


الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف)


Charity begins at home


اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام


Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year


النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان)


Cleanliness is next to godliness


نقاط الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل)


Constant dropping wears away a stone


أسوأ الفساد فساد الأفضل


Corruption of the best becomes the worst


الجبناء يموتون كثيراً


Cowards die often


الموتى لا يروون القصص


Dead men tell no tales


الموت هو المقياس العادل


Death is the grand leveller


أفعالاً لا أقوالاً


Deeds not words


الأمراض العضال تحتاج الدواء القوى (لا يفل الحديد إلا الحديد)


Desperate Diseases need desperate remedies


لا يفل الحديد إلا الحديد


Diamond cut diamond


عامل الناس كما تحب أن يعاملوك


Do as you would be done by


الكلب لا يأكل كلب


Dog does not eat dog


لا تعد فراخك قبل أن تفقس


Do not count your chickens before they are hatched


لا تعبر الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث)


Do not cross the bridge before you get to it


النوم مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً


Early to bed and early to rise makes the man healthy, wealthy and wise


شرقاً أو غرباً الوطن أفضل


East or west home is best


ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل


Easy come easy go
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
حكم ولا اروووع إنجليزية مع الترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» دلوعة تلمسان وما اروووع منها ><الدخول مجاااني

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات لحن العشاق الثقافي العربي :: إستـــــــــــــــــــــراحة منتديات لحن العشاق :: استراحة لحن العشاق للأمثال والحكم الشعبية-
انتقل الى: